Cseresznyéskert
Anton Pavlovics Csehov – lírai komédia
Fordította: Tóth Árpád
„Új kertet ültetünk, szebbet, mint a régi volt…”
A Cseresznyéskert Csehov egyik leggyakrabban játszott színpadi műve. A vesztett illúziók, a menekülés, a magány drámája. Dráma és egyben a legtisztább költészet. A boldogtalanság költészete, hiszen a Ranyevszkaja család birtokát elárverezik… A birtokot, az illúziók tárházát, mely a család múltját, és a múlt értékeiben vetett hitet jelenti számukra. Van-e kiút a múltból táplálkozó jelen kilátástalanságából? Megszüntethetőek-e a kötelékek? Van-e remény egy ábrándok és vágyálmok nélküli új életre? A fákat kivágják, a vonat elindul…
(Madák Zsuzsanna, dramaturg)
Szereposztás:
Ranyevszkaja, Ljubov Andrejevna, földbirtokosnő - TÁNCZOS ADRIENN
Ánya, a lánya - KÁLÓCZI ORSOLYA
Várja, fogadott lánya - SZTANKAY ORSOLYA
Gajev, Leonyid Andrejevics, Ranyevszkaja testvére - NÁDHÁZY PÉTER
Lopahin, Jermolaj Alekszejevics, kereskedő - URHÁZY GÁBOR LÁSZLÓ
Trofimov, Pjotr Szergejevics, diák - MIHÁLY PÉTER
Szimeonov-Piscsik, Borisz Boriszovics, földbirtokos - GYÖRGY JÁNOS Aase-díjas
Sarlotta Ivanovna, nevelőnő - KOVÁCS OLGA
Jepihodov, Szemjon Pantyelejevics, könyvelő - SZAKÁLY AURÉL
Dunyasa, szobalány - MISURÁK TÜNDE
Firsz, öreg inas - WELLMANN GYÖRGY Aase-díjas
Jasa, fiatal inas - SPISÁK ISTVÁN
Egy vándorlegény - BELLUS ATTILA
Díszlet – Jelmez: Pilinyi Márta
Zenei szerkesztő: Sztarenki Pál
Dramaturg: Madák Zsuzsanna
Ügyelő: Horváth Zoltán
Súgó: Kiss Szilvia
Rendezőasszisztens: Kőműves Zsófia
Rendező: Sztarenki Pál
Bemutató: 2010. október 15.
Az előadás főtámogatója: LAMBDA SYSTEME